About
La-Nuestra essentially means “our thing”.
When the rest of the world, in the 1940’s-50’s, was playing systematic, physical and collective football, Argentina moved in a different direction. Not least down to their policy of isolationism which mean’t that they rarely encountered foreign opposition.
La-Nuestra embodies individuality, rhythm, passing along the surface as opposed to hoofing long balls up towards a tall centre-forward. It was slow, it was beautiful. It was about creativity not raw physical attributes. Think Juan Roman Riquelme.
Why have I called this blog La-Nuestra? Because football should be beautiful. I in no way advocate that everyone should play in this romanticized Argentinean style, I myself greatly admire the Catenaccio that the Italians perfected. But just because it isn’t La-Nuestra doesn’t mean it can’t be beautiful.
The reaction against La-Nuestra when Argentina were unceremoniously demolished by Czechoslovakia 6-1 in the 1958 World Cup just about destroyed the La-Nuestra belief. Even though football evolves it should still be attractive. And La-Nuestra was just that.






